-
1 отличительная часть формулы изобретения
Отличительная часть формулы изобретения (признаки, отличающие изобретение от прототипа) - characterizing clauseРусско-английский научно-технический словарь переводчика > отличительная часть формулы изобретения
-
2 отличительная часть формулы изобретения
Универсальный русско-английский словарь > отличительная часть формулы изобретения
-
3 отличительная часть формулы изобретения
adjlaw. Kennzeichnungsteil (eines Patentanspruchs), UnterbegriffУниверсальный русско-немецкий словарь > отличительная часть формулы изобретения
-
4 отличительная часть
( формулы изобретения или патентной формулы) section délimitativeРусско-французский юридический словарь > отличительная часть
-
5 отличительная часть
adj1) law. Kennzeichenteil (формулы изобретения), Kennzeichnungsteil (формулы изобретения)2) patents. Kennzeichen (формулы изобретения), Kennzeichnung (формулы изобретения), differentia specifica (формулы изобретения), kennzeichnender Teil (формулы изобретения) -
6 отличительная часть
Patents: characteristic feature, characteristic feature (напр. формулы изобретения), distinctive feature, distinctive feature (напр. формулы изобретения), distinguishing feature (напр. формулы изобретения)Универсальный русско-английский словарь > отличительная часть
-
7 отличительная часть
(напр. формулы изобретения) characteristic featureРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > отличительная часть
-
8 отличительная [ограничительная] часть формулы изобретения2.отличительная часть пункта формулы изобретения
Универсальный русско-английский словарь > отличительная [ограничительная] часть формулы изобретения2.отличительная часть пункта формулы изобретения
-
9 отличительная часть пункта формулы изобретения
adjpatents. Lehre des AnspruchsУниверсальный русско-немецкий словарь > отличительная часть пункта формулы изобретения
-
10 часть
Часть - part, portion, some of; proportion (доля); ingredient (составная часть)F2 is some proportion of the cutting force factor.—большая часть затрат приходится на— по части—после приведения уравнения к безразмерному виду путем деления обеих его частей на—работать часть срока службыРусско-английский научно-технический словарь переводчика > часть
-
11 characterising clause
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > characterising clause
-
12 изобретение
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изобретение
-
13 формула
Формула - formula, equation; law (общеизвестная); formulation (в словесной форме); claims (изобретения)Testing of the damage laws has mainly been done using uniaxial step loading tests.The following formulation of the hydraulic diameter was chosen to carry out the necessary calculation:HD = 4 x volume/wetted surface area.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > формула
-
14 отличительный
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отличительный
См. также в других словарях:
Патент — У этого термина существуют и другие значения, см. Патент (значения) … Википедия
Патент — (Patent) Определение патента, история патентов, патентное право Информация об определении патента, история патентов, патентное право Содержание Содержание Определение термина Условия патентоспособности Раздел 1. Патентообладатель, его права.… … Энциклопедия инвестора
Патент на изобретение — Право интеллектуальной собственности Первичные права Авторское право · … Википедия
Патенты — Право интеллектуальной собственности Первичные права Авторское право · … Википедия
Опцион — (Оption) Определение опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Информация об определении опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Содержание Содержание Параметры опциона Что дает опционами? Примеры опционных стратегий Формы… … Энциклопедия инвестора
КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… … История Философии: Энциклопедия